避开四川泡菜 韩国宣布Kimchi泡菜要改名了!

中韩先前爆发“泡菜”名称争议。韩国文化体育观光部22日正式提出,要将韩式泡菜“김치”(Kimchi)的正式中文译名统一为“辛奇”。

根据韩联社报导,近来韩式泡菜(Kimchi)与四川泡菜(PAOCAI)发生混淆与争议事件,韩国文体部决定修正《公共术语的外语译名规范》,将Kimchi的标准中文译名从原本的泡菜变更为辛奇。

报导提到,由于中文里没有Kim或Ki对应的音节,因此不能准确音译,韩国农林畜产食品部于2013年4000个汉语词汇进行分析,并且比对8种中国方言的读音,征求韩国驻中国使馆专家意见后,提议将Kimchi翻译为“辛奇”。

韩国当局今年初针对16个候选译名进行研讨,考虑到“辛奇”与韩语原文的发音相似,并且能让人联想到辛辣、新奇的含意,因此被选定为译名。

天钧 | 今日时事新闻:避开四川泡菜 韩国宣布Kimchi泡菜要改名了!

相关推荐: 含致癌物质 强生宣布美国停售防晒喷雾等5款产品

娇生在美国停售下架部分防晒喷雾产品。美联社 美国娇生(Johnson & Johnson)公司昨天(7/14)开始在美国召回露得清(Neutrogena )和艾惟诺(Aveeno)的防晒喷雾,因为在部分样品裡检测到致癌化学物质「苯」(benzene)。…