跳至正文

华纳宣布将配合中国审查 删除电影中的六秒对白

美国电影公司华纳宣布,旗下电影《怪兽与邓不利多的秘密》(Fantastic Beasts: The Secrets of
Dumbledore,又译《神奇动物:邓布利多之谜》) 在中国大陆上映时,将会删去电影里有关两名角色为同性恋者的情节。

原版本里两名角色邓不利多(Dumbledore)
和盖勒葛林戴华德(Grindelwald)对话时,说出“因为我爱你”和“我和盖勒相恋的那个夏天”的对白,这个全长六秒的镜头将会被删除。

但华纳强调,电影的大意将会维持不变,包括仍然会暗示两名角色的关系十分亲密。

华纳在向美国《综艺》杂志(Variety)提供的声明说,公司十分重视保护旗下电影的气节,但这种坚持,也意味着要为顾及某些市场的感受作出“适度删剪”。

“我们希望向在全球发行创作人的原版作品,但过去我们也需要在某些市场作出细微删剪。”

“就《怪兽与邓不利多的秘密》的情况,华纳公司为符合当地法规,应要求删剪了六秒的内容,但电影的精神维持不变。”

“我们希望世界各地的观众都可以欣赏和享受这部电影,我们认为即使要作出少许删减,中国观众可以欣赏这部电影也十分重要。”

电影公司和串流平台被指按中国官方的要求,删减节目内有关同性恋的桥段之前也有发生。数家中国媒体平台今年2月被指审查了美国热门情景喜剧《老友记》(Friends)中的同性恋等情节。

这部电视剧在腾讯、哔哩哔哩、搜狐、爱奇艺和阿里巴巴旗下的优酷网站上播出。但中国粉丝们抱怨,一些场景被删除,包括那些提到女同性恋角色的场景,以及另一个有同性接吻的场景。

中国早在20多年前,已经不再视同性恋行为做刑事罪行,中国大陆的中华医学会精神病学分会也在2001年宣布不再视同性恋为精神病。

但当地至今仍然未把同性婚姻合法化,部份同性恋、双性恋和跨性别人士(LGBT )至今仍然受到不同程度的歧视。

联合国最新在2016年发表的报告显示,中国只有不到15%的同性恋、双性恋和跨性别人士,会主动告诉亲友自己的性取向。

即时新闻:华纳宣布将配合中国审查 删除电影中的六秒对白