跳至正文

王毅1段发言有7处“听不清” 中国小粉红气坏

美国国务卿布林肯(Antony Blinken)日前在北京钓鱼台国宾馆与中国外交部长王毅会晤,美国驻华大使馆26日在微博分享两人的谈话内容,不过一开始就连续用了7个“听不清”,疑似暗讽堂堂中国外交部长连话都讲不清楚,让中国小粉红群情激愤,气噗噗直呼:“听不清你发个毛啊”、“们找的翻译是不是耳背”、“聋了建议去医院,而不是当翻译”。

美国驻华大使馆的发文内容首先是针对王毅的发言写道:国务卿先生,在十(听不清)后(听不清)过去几年,中美关系经历了起伏(听不清)动荡,在我们两国元首(听不清)之后,这一关系的巨大转变经受住了(听不清)并克服了(听不清)。 我们设法重返巴厘岛,抵达旧金山,然后(听不清)从旧金山开始的旅程。 ”

王毅一段发言就有7个让人“听不清”的地方,引来大量小粉红中国网友留言痛骂:“听不清你发个毛啊”、“听不清你跑来干嘛”、“你们找的翻译是不是耳背”、“如果翻译不行就别来了”、“聋了建议去医院,而不是当翻译”、“好歹是正式的通告,就不能核对清楚再发吗”、“一个国家真的能丢人到这种地步,你自己不觉得丢人吗”。

中国网络舆论对于布林肯这趟相隔10个月的访问早就充满酸言酸语,包括指称布林肯在上海与北京两地下飞机时都没有铺红地毯,接机的中国官员位阶也都不高;加上北京当局选在布林肯抵达上海前夕,把052导弹驱逐舰“淄博舰”与“和平方舟”医疗舰停泊在外滩,几乎正对着布林肯下榻的和平饭店,许多小粉红对于中共“暗中针对”布林肯的行径兴奋叫好。

王毅1段发言有7处“听不清”    中国小粉红气坏

美国驻华大使馆26日在微博分享两人的谈话内容,一开始就连续用了7个“听不清”,引起中国网友不满。 图:翻摄微博

即时新闻: 王毅1段发言有7处“听不清” 中国小粉红气坏